Manisha Chaudhry (Photo: Bharat Tiwari) |
Translating Bharat, Reading India
On Wednesday 20th July, a humid working day's evening of capital got translated into some outstanding poems, the place was Oxford Book Store, Connaught Place and the occasion —book launch of 'Translating Bharat, Reading India' edited by Neeta Gupta published by 'Yatra Books'. Namita Gokhle as elegant and poised as always curated the talk putting up questions that could give an insight to the art of translation; with Anamika, Sukrita Paul Kumar and Manisha Chaudhry.
Translating Bharat, Reading India is an anthology of essays on understanding India through its writing and translation. It includes 15 significant essays by Lakshmi Holmström, K. Satchidanandan, Manisha Chaudhry, Arunava Sinha, Bibek Debroy, Priya Sarukkai Chabria, Annie Montaut, Rita Kothari, Mini Krishnan, Anamika, Arshia Sattar, Malashri Lal, Udaya Narayana Singh, Sampurna Chattarji and Ganesh Devy. For Yatra books, this anthology is a celebration of all the work we have done in the field of Indian language translations in the last decade.
Here are some photographs from the evening -
Anamika (Photo: Bharat Tiwari) |
Namita Gokhle (Photo: Bharat Tiwari) |
Neeta Gupta (Photo: Bharat Tiwari) |
Sukrita Paul Kumar (Photo: Bharat Tiwari) |
Anamika (Photo: Bharat Tiwari) |
Neeta Gupta, Manisha Chaudhry, Sukrita Paul Kumar, Anamika, Namita Gokhle (Photo: Bharat Tiwari) |
००००००००००००००००
0 टिप्पणियाँ